Stop the
occupation
of Karelia

Stop occupation of Karjala

S.t.o.o.K

Свободных сердец

Translater

История Варваров / В.И.Паранин

Цитаты из книги В.И.Паранина страницы 273-277

Приведенные сведения об амазонках вполне соответствуют уже упо минавшимся арабским координатам островов Амазонок, за которыми видятся современные Ингерманландия и Карелия, в том числе (и даже главным образом) Западное Приладожье и Финляндская Карелия. В карельской и ижорской эпической поэзии неоднократно упоминается Остров Дев, в сюжетах,связанных с одним из главных героев «Калевалы» Лемминкяйненом (он же Каукамойнен). Скрываясь после убийства, совер шенного на пиру, он находит убежище на Саари (фин. saari «остров»), где j вынужден переспать со всеми девицами и женщинами. Современные исследователи эпоса считают, что сюжет о посещении дев Острова восхр^ит к сюжетам об амазонках.3 Главный сюжет карельского эпоса — сватовство героя к деве Похье- лЫ — также несет в с$ре черты мифа об амазонках: Похьела, она же С^рйола, находится под управлением женщины, считается краем, «что мужей съедцет, поглощает всех героев», сватовство сопряжено с велики- Ш1 трудностями, тем не менее, герой, во что бы то ни стало, стремится к обладанию девой, в чем видится определенная созвучность с мотивами скифов в рассказе Геродота. В германском эпосе («Эдда», «Песнь о нибе- лунгах») эти трудности сопряжены с борьбой непосредственно с самой северной девой-воительницей. Интересно, что в ингерманландском эпосе герой сватается в Манале (ср. с манами римлян и галлов) или Туонеле, то есть в потустороннем мире, что также перекликается с греческим мифом, располагавшим его на севере.

Европейская традиция долго хранила память о земле амазонок на севере. Например, Адам Бременский неоднократно упоминает о ней. З.Г.Байер пишет: «Когда он о северных говорит: «первые находятся норд- маны (норвежцы), потом Шкония, после же весьма пространно владеют шведы до самой земли женсчин» (амазонок при горе Кавказе), выше (т.е. южнее — В.П.) женсчин (говорит) вилчи, мирры, лумы, скуты, и с турки живут, как говорят, до самой Руссии, в которой опять оный залив (Финский залив вместе с Ладогой и Ильменем — В.П.) кончится».2 Скандинавы назы вали эту землю Квенланд. По поводу этого имени Е.А.Мельникова пишет: «Земля квенов, область на севере Ботнического залива, видимо, и по восточному, и по западному ее побережьям. В «Саге об Эгиле» перечис ляются северные земли в следующем порядке: «Потом Хельсингаланд, потом Квенланд, потом Кирьяланд»… Близость Квенланда к Финланду отмечена в «Саге об оркнейцах»: «Форньет… правил теми землями, кото рые называются Финланд и Квенланд».. «Описание Земли I» отмечает, что два Квенланда, находящиеся рядом с Вермландом (западная часть Средней Швец. •, расположены к северу от Бьярмланда. Таким образом, все источники сбывают на расположение Квенланда на северном побережье Ботнического залива. Этимология названия Квенланд неясна. Предложенная попытка свя зать корень kven- с финск. kainu(u) (сравните Каянская земля) не имела успеха ввиду невозможности лингвистически обосновать соответствие между корнями. Более распространенной является интерпретация этого названия как «Страна женщин» (от kvenna, род п. от копа), особенно с учетом свидетельств других письменных источников, упоминающих о стране женщин около Финланда, как, например, Адам Бременский: «…вокруг тех берегов Балтийского моря, как говорят, живут амазонки, поэтому теперь называется земля женщин»..: В анонимной «Истории Норвегии» квены рассматриваются как одно из финских племен: «Кирьялы и квены, рогатые финны и те и другие бьярмы».

Гардарику Е.А.Мельникова понимает как Русь, что в принципе верно, но это исконная Русь, центром которой была Гарда (Карельский переше ек). Однако этого нюанса автор не осознает. Эрмланд (современная про винция Кюми в Финляндии) — одна из областей Гардарики, позже извест ная как западный погост Древней Карелии, население которого составля ло этническую группу корелы и звалось яурямейцами. Множество их в XVI- XVII вв. переселилось вместе с саволаксами (выходцами из Саво) в нынешнюю Ленинградскую область, войдя в состав ингерманладцев. Эрм- ландом звали также Восточную Пруссию, и это не первый и не един ственный вариант совпадения имен данного района с названиями территорий, прилегающих к северному побережью Финского залива и Ладоги, о других вариантах и о причинах этого явления упоминалось выше.

Приведенная скандинавская традиция опирается на античную, соз дателем которой был Саллюстий (86-35 гг. до Р.Х.). Известный римский историк в 46 г. был назначен Цезарем претором с проконсульскими полномочиями в только что созданную провинцию Африку. Именно здесь Саллюстий и родился как историк. Помимо воровства, которое является главным делом чиновников, он занялся созданием истории обретенных Римом новых земель, в которой не мог не коснуться древности. Будучи в полной мере чиновником, Саллюстий из неведомого нам источника, описывающего район Геракловых столбов.

Достаточно взглянуть на фрагмент из «Описания Земли I», на который ссылалась Е АМельникова в связи с квенами, чтобы понять, что речь в нем идет вовсе не о Швеции: «Рядом с Данмарком находится Малая Свитьод (Малая Скифия, как называли шведы свою страну — В.П ), затем Эланд, затем Готланд, затем Хельсингланд, затем Вермланд, затем два Квенланда (у арабов два острова Амазонок — В.П.) и они лежат к северу от Бьярмланда. От Бьярмланда идут земли, не заселенные северными наро дами, до самого Гренланда».

1 Перечень стран дается с запада на восток, от Дании до Гренландии, сначала по северному побережью Балтики (от о.Эланд через о.Готланд описание переходит на северное побережье Финского залива), а затем по южному берегу Северного Ледовитого океа на, который за Бьярмландией не заселен северными народами, под которыми понимается население всех перечисленных стран, говорящее на северном, как его называют скандинавские источники, языке. Содержа ние имени Бьярмланд (Биармия) ELA-Мельниковой также см^но понятно, как содержание названия Русь. Между тем, это древнее имя, обозначав шее земли, простирающиеся от Карелии до Урала тождественно назва нию Гардарики или КарелиирНеслучайно, в приведенном фрагменте она не фигурирует. Бьярмланд» с Гренландией связывался скандинавами через Новую Землю, Землю Франца-Иосифа и Шпицберген, т.о. перечень приведенных стран очерчивает ареал обитания северных народов, которые в нем упоминаются. Карельский перешеек, в качестве столичной области, чаще всего подразумевается под именем Гарды, данником которой, согласно скандинавским источникам, являлся Бьярмланд

2 Имя Биармии в новгородских летописях также означает Карельский перешеек. Квенланд — это территория, расположенная к северо-западу от него, кото рая протянулась от Саво до Северной Приботнии, входившей еще сравни тельно недавно в состав Древней Корелы.