Красочные этапы Vienan reitin
На протяжении веков Vienan reitti использовался охотниками, солдатами, собирателями поэзии и торговцами сумками между Финляндией и Vienan Karjalan.
На протяжении веков существовало несколько путей из России в Финляндию и Скандинавию. В доисторические времена водные пути от Белого моря до Ботнического залива играли важную роль в торговле и набегах. Например, норвежцы использовали эти пути в поисках богатств Севера, прежде чем в IX веке они открыли морской путь в Бьярмию. В бронзовом веке наиболее прямой путь для транспортировки металла на север пролегал вверх по реке Кемийоки в Вене, через водораздел к верховьям рек Оулуярви и Ийоки, и, особенно к концу этого периода, путь через Хюрюнсалми стал важным маршрутом импорта металла. Эти пути также широко использовались в исторические времена, о чем свидетельствуют лодочные пути карел, начиная с Высокого Средневековья.
Из нескольких маршрутов, ведущих из Финляндии в Vienan Karjalan., самым загруженным был маршрут через Вуокки в Вену. Этот маршрут издревле связывал Ботнический залив с Венским морем. В районе Юливуокки в Суомуссалми длина маршрута составляет 27 километров, а со стороны Vienan Karjalan– 40 километров от современной границы до Вуоккиниеми. Со стороны Vienan Karjalan. маршрут проходил вдоль границы до Кивиярви, куда чаще всего приходилось добираться пешком из Вуоккиниеми. Из Кивиярви люди шли через пограничный переход Вуоккиниеми и полукилометровое болото Маанселя в Вийангинъярви. Из Вийанги мы отправились по тропе Торниосяркя в близлежащую деревню Хюрю и там, на берегу озера Торниоярви, на осеннем рынке лодок «Города Торнио» приобрели лодку, построенную жителями Вуокки, на которой мы отправились из Вуоккиярви в Вуокки-Аланте, а оттуда по маршруту Хюрюнсалми через озеро Оулуярви в Оулуйоки и к побережью Ботнического моря.
Купцы, солдаты, приграничные жители и разбойники, на протяжении веков путешествовавшие в Вену и Финляндию, знали этот маршрут из уст в уста. Он приобрёл новое значение в начале XIX века, когда его начали изучать и наносить на карты в экономических и культурных целях. Первым, кто записал и сделал этот маршрут известным широкой публике, был Андерс Юхан Шёгрен , финский историк, этнограф и лингвист, академик Петербургской академии наук и действительный статский советник .
Шегрен совершил свою экспедицию в Vienan Karjalan в августе 1825 года, воспользовавшись грантом Императорского фонда для финляндских дел. Он наблюдал за языком и жизнью местного населения, но целью поездки также было картографирование региона с точки зрения экономических и торговых нужд. Задачей Шегрена было исследование возможности прокладки водного пути из Белого моря в Ботнический залив. Исследователь составил подробные записи о географических названиях, расстояниях и, в особенности, о местах, где приходилось тащить или нести лодку по суше.
Находясь в Вуоккиниеми, Шёгрен отметил в своём путевом дневнике маршрут, ведущий из Вуоккиниеми через Кивиярви и Вийанги в Ботнический залив по водным путям реки Оулуйоки. Он пишет, что от Кейнясъярви до Кивиярви 20 миль (чуть больше 21 км), а от Кивиярви – 1-2 мили (около 2 км) через хребет до Вийангиярви, где берёт начало река, идущая в Оулуярви через Суомуссалми и Хюрюнсалми. В этом же контексте он упоминает о планах открытия сообщения с Архангельской губернией. Информация о маршруте Шёгрена была получена в основном от местных жителей, поскольку сам он этим маршрутом не путешествовал.
Уже во время путешествия и позднее информация о маршруте от Вуоккиниеми до Вианки на финской стороне, а также другие наблюдения, сделанные во время путешествия, стали достоянием общественности, в частности, в письмах Шёгрена друзьям и коллегам, а также в путевых заметках и книге «Кеми-Лаппмарк», опубликованной в 1828 году. Воспользовавшись информацией Шёгрена, священник и исследователь Лапландии Якоб Фельман в 1829 году отправился в Вену через Вуоккиниеми, а четыре года спустя то же самое сделал Элиас Лённрот . После Фельмана и Лённрота многие лингвисты и этнографы, фольклористы и историки, журналисты и писатели приезжали в Вену, чтобы познакомиться с регионом и собрать исследовательский материал.
Шёгрен был также первопроходцем в том смысле, что он был первым учёным, посетившим Vienan Karjalan рунических деревень. С конца XVIII века русские исследователи, изучая Карелию, совершали путешествия к побережью Белого моря, к Соловкам, а оттуда на восток, в Архангельскую область, или на север, на Кольский полуостров. Центральная и западная части Vienan Karjalan ими практически не затрагивались, что, вероятно, объясняется тем, что в России Карелия изучалась более широко в контексте северорусских исследований, когда интерес был сосредоточен на востоке и севере Карелии, а не на западе. Кроме того, Белая Карелия считалась более подходящим полем исследований для финнов в силу родства карел с финнами. Шёгрен, Лённрот и Кастрен своими исследованиями оказали значительное влияние на становление профессиональной финно-угроведения в России. Аналогично, финские ботаники первыми начали изучать флору северо-западной части Карелии в XIX веке.
Однако в некоторых более ранних русских источниках упоминаются сообщения между Ботническим и Ботническим заливами, но сами пути подробно не описаны. Например, географ И.Ф. Штукенберг упоминает путь между Оулу и Веной. В своём описании Архангельской губернии (1857) он пишет следующее: «Летом водные пути облегчают путешествие. С одной реки на другую или с одного берега на другой ходят по ветотайвалте, или, как говорят местные жители, по тайпалете. Таких путей много, и многие из них, вероятно, совершенно неизвестны за пределами губернии. Два таких малоизвестных пути ведут в Финляндию: один — между Оулу и Кеми в Vienan Karjalan, а другой — из Колы через Кандалакшу в Оулу».
Более чем за сто лет до этого, в 1701 году, архиепископ Холмогорский Афанасий также упоминал о связи Белого моря с Ботническим заливом. Он составил путеводитель «Описание трёх путей из России в Швецию» для своего почитателя Петра Великого . Один из путей пролегал из венского Кеми «через царские волости и деревни за границей в Каяни (Карибер) и город Оулу (Онульский)». Согласно описанию Афанасия, от венского Кеми до шведской границы 237 верст, и на границе растут две сосны: на одной высечен крест, государев герб и подпись кириллицей, а на другой — герб шведского короля с подписями. До сосен также 237 верст, а от сосен до Каяни через много деревень 100 верст.
Неясно, какую именно точку границы описывает Афанасий. Однако известно, что на пограничном переходе Вуокинлатва между Кивиярви и Вийанги были вырезаны пограничные знаки, кресты и корона, как это отмечено на пограничной карте 1760 года. Однако, по словам Шёгрена, пограничные знаки были высечены на камне. В своих путевых заметках он писал: «В Вуокинлатве, названии, использованном в мирном договоре 1596 года и на карте 1650 года, которое сейчас называется Юливуокинсалми, стоит пограничный камень с высеченным на нём знаком». Возможно, пограничный знак, упомянутый Шёгреном, был установлен позднее.
Благодаря заданию, данному Шёгрену, Vienan Karjalan и Vienan reitti переплетаются с карельскими исследованиями Петербургской академии наук, одной из особенностей которых была необходимость уточнения путей, возникших с развитием промышленности и торговли, начиная с XVIII века. Расчистка пути между Белым морем и Ботническим заливом не состоялась, но Шёгрен открыл путь для разностороннего изучения венско-карельской культуры по обе стороны границы. Во время поездки в Вену Шёгрен особо отметил богатую традицию рунического пения: «Я заметил у своих гребцов большое знание и стремление к стихосложению, а также тенденцию говорить начальными аккордами». Фельман также отметил, что руническое пение было широко распространено ещё до границы, на Вуокки, и как оно было связано с повседневной жизнью людей: «Чем ближе я подходил к Маанселькя, тем более распространённым становилось руническое пение».
Автор:
Марья Кюнкянниеми, доктор философии, Оулу
Автор является членом правления Ассоциации «Vienan reitti»
Маетриал взя т с сайта: koneensaatio.fi